欧洲的 hreflang 标签

hreflang tags for Europe

我一直都明白,因为没有 en-EU IETF 标签,要定位欧洲,我必须使用 en 或为每个标签列出一个 hreflang欧洲国家。

查看 Think With Google 的来源,我注意到以下内容:

<link rel="alternate" href="//thinkwithgoogle.com/intl/es-419/" hreflang="es-419" />

这似乎使用联合国 M.49 代码来表示 拉丁美洲和加勒比地区的西班牙语

UN M.49 Wikipedia page 还列出了欧洲的代码 - 150

我是否可以使用以下 hreflang 标记来指示欧洲市场的英语?

<link rel="alternate" href="//example.com/intl/en-150/" hreflang="en-150" />

如果您不打算为每个欧洲国家/地区指定语言,只需设置 hreflang="en"。如果您要为每个欧洲国家/地区指定英语,请注意只有 IE(爱尔兰)、MT(马耳他)和 GB(英国)将英语作为其官方语言。

根据 W3,您可以使用 UN M.49 区域代码中列出的区域子标签。所以标签 hreflang="en150" 是有效的。

文档还指出

Only one region subtag can appear in a language tag, and it must appear after the language subtag

因此您不能将 en-053(大洋洲)与 en-150(欧洲)

一起使用

并且由于 IANA Language Subtag Registry 列出了 150,您可以将其用作任何其他区域标记。

参考:https://www.w3.org/International/articles/language-tags/#region

Google docs 中声明 hreflang 格式由 XX-YY 组成,其中:

据此可以想象,“en-eu”实际上是正确的,因为 ISO_3166-1 #EU is noted as being "reserved on request of ISO 4217/MA 欧洲货币单位“欧元”可追溯到 1998 年。它特别列出了与“. eu" 顶级域名。

网上关于“en-eu”的大部分讨论似乎都是可选的,而不是基于证据或直接来自 Google。

运行 对“en-eu”进行一些实验是值得的。我还在 Google 文档中询问了更多详细信息,因为它们专门显示了英镑和美元的示例,但忽略了欧元。

如果保留代码被认为对 Google Bot 有效,则基于上述“en-eu”最有意义。