针对不同区域的 hreflang 等效方式是什么?

What is the hreflang-equivelant way of targeting different regions?

我的一个项目正在进行全球扩张,我们有多个顶级域,其中包含针对不同国家/地区的本地 TLD(我已经看到 this great answer,我想我很清楚该做什么和不该做什么)。

一个国家和另一个国家的内容基本相同,除了一些 are/aren 各国不提供的客户产品,当然还有货币、价格、送货信息、当地商店地址等..

我们不能使用规范,因为每个域都需要在自己的国家/地区内排名。但至关重要的是,我们不能使用 hreflang 链接,因为所有网站都使用相同的语言(英文)。

即: 我们有这样的东西...

  1. https://www.website.co.uk/ 对于英国客户,英语
  2. https://www.website.com.br/ 为巴西客户提供英语
  3. https://www.website.ca/ 对于加拿大客户,英语
  4. https://www.website.fr/ 对于法国客户,英语

将来我们会将语言变体作为目录发布

  1. https://www.website.fr/en/ 对于法国客户,英语
  2. https://www.website.fr/fr/ 对于法国客户,法语

有没有像 hreflang 这样的东西,我们可以用它来发出强烈的信号,表明每个域都是专门为该地区的用户量身定制的,即使他们使用的是同一种语言?

提前致谢!

ps.: this answer from Google 非常有用,但我们的情况不符合他们对 "country-based language variations".

的定义

您不需要与 hreflang 等效的方法——您需要 hreflang :)

Hreflang 的设计目的不仅是为了表明具有不同语言的页面之间的相关性,而且也是为了表明像您这样使用相同语言但针对不同地理位置的情况。

所以继续使用 en-GB、en-BR、en-CA 甚至 en-FR。但是,由于您的内容都是英文的,因此您必须格外小心地对内容进行本地化。 Google has been known to disregard 较弱的网站,如果他们遇到重复的内容,即使是 Hreflang'ed。

为确保您的网站不会因重复而被忽略,请确保每个页面上都有针对特定国家/地区的信息。货币和运输内容是区分所有页面的明显方式,因此请确保内容在页面上突出显示。