如何翻译包裹内容?
How to translate package content?
我希望我的包中的错误消息、警告和其他用户反馈以多种语言提供。 (R可以翻译message
、warning
、stop
、gettext
、ngettext
的内容。)
这些文档中提供了有关如何执行此操作的建议:
- 编写 R 扩展的 Internationalization 部分。
- R 安装和管理的 Localization of messages 部分。
- R 开发人员指南的 Translations (R < 3.0.0) 页面。
mgcv
and Rcmdr
(po dir) 包有翻译,提供了如何做事的例子。
尽管如此,我正在努力让事情正常进行。这是一个可重现的包示例:
在 Windows 上,您需要下载并提取 gettext-tools,并将位置添加到您的 Windows PATH
环境变量。
library(roxygen2)
library(devtools)
library(tools)
# Create the directories to hold the package content
Vectorize(dir.create)(c("test", "test/R", "test/man", "test/po"))
# Write the package DESCRIPTION file
cat(
'Package: test
Title: Test pkg
Description: Investigate how to translate content
Version: 0.0-1
Date: 2015-03-17
Author: Richard Cotton
Maintainer: Richard Cotton <a@b.com>
License: Unlimited',
file = "test/DESCRIPTION"
)
# Create a function go to into the package, plus its documentation
cat(
"#' Translatable messages
#' Some strings to be translated.
#' @param n A natural number.
#' @export
translatable <- function(n)
{
message('faucet')
cat(gettext('napkin'), '\n')
cat(ngettext(n, 'one', 'many', domain = 'R-test'), '\n')
}",
file = "test/R/translatable.R"
)
# Create the master translation file (American English)
xgettext2pot("test", "test/po/R-test.pot")
# Alter the master file to make British English and French translations
en <- readLines("test/po/R-test.pot")
en_gb <- en
en_gb[which(en_gb == 'msgid "faucet"') + 1] <- 'msgid "tap"'
en_gb[which(en_gb == 'msgid "napkin"') + 1] <- 'msgid "serviette"'
writeLines(en_gb, "test/po/R-en_GB.po")
fr <- en
fr[which(fr == 'msgid "faucet"') + 1] <- 'msgid "robinet"'
fr[which(fr == 'msgid "napkin"') + 1] <- 'msgid "serviette"'
fr[which(fr == 'msgid "one"') + 2] <- 'msgstr[0] "un"'
fr[which(fr == 'msgid_plural "many"') + 2] <- 'msgstr[1] "beaucoup"'
writeLines(fr, "test/po/R-fr.po")
# Build and install the package
pkg_file <- build("test")
install.packages(pkg_file, repos = NULL, type = "source")
将 OS 区域设置更改为 English (United States)
(在 Windows 7 下,它位于控制面板 -> 区域和语言 -> 格式 -> 格式)并重新启动 R。
您应该会看到默认文本:
library(test)
translatable(1)
## faucet
## napkin
## one
translatable(2)
## faucet
## napkin
## many
现在将区域设置更改为 English (United Kingdom)
或 French (France)
,重新启动 R,然后重新运行该示例。我希望文本会更改,但它没有。
Sys.getlocale()
报告我的语言环境发生了变化,所以这肯定有效。
capabilities("NLS")
returnsTRUE
,自然语言支持开启。
对于法语语言环境,这个改编自 mgcv::bam
帮助页面的示例向我提供了一条法语错误消息,所以问题在于我如何生成程序包。
library(mgcv)
dat <- gamSim(1,n=25000,dist="normal",scale=20)
bs <- "cr";k <- 12
b <- bam(
y ~ s(x0,bs=bs)+s(x1,bs=bs)+s(x2,bs=bs,k=k)+s(x3,bs=bs),
data = dat,
family = list(family = NULL)
)
## Erreur dans bam(y ~ s(x0, bs = bs) + s(x1, bs = bs) + s(x2, bs = bs, k = k) + :
## famille non reconnue
我做错了什么?
您还没有采取步骤来编译和安装您的翻译。而且你的 .po 文件有问题。
这是一个适用于您的示例的 R-fr.po
文件:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-17 09:46\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "faucet"
msgstr "robinet"
msgid "napkin"
msgstr "serviette"
msgid "one"
msgid_plural "many"
msgstr[0] "un"
msgstr[1] "beaucoup"
请注意,你有 msgid
而你应该有 msgstr
。您也没有指定语言或复数形式,"charset" 变量在编译期间引发错误。
获得正确的文件后,请按照 "preparing and installing a translation" 下的说明进行操作。具体来说,从命令行执行以下操作:
mkdir test/inst/po/fr/LC_MESSAGES
msgfmt -c --statistics -o test/inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-test.mo R-test.po
如果有问题,这将抛出一些错误和警告。如果没有,它应该给出确认消息。
然后重建包并安装它,然后再试一次:
library("test")
translatable(1)
## faucet
## napkin
## one
translatable(2)
## faucet
## napkin
## many
Sys.setenv(LANG = "fr")
translatable(1)
## robinet
## serviette
## un
> translatable(2)
## robinet
## serviette
## beaucoup
请注意,您不需要更改 OS 语言。您只需设置 LANG
环境变量即可获取消息翻译。
在相关说明中,我发现这个过程真的很烦人,所以在我的中期待办事项列表中创建一个包 (this one, specifically),我希望它能简化这个过程。
我希望我的包中的错误消息、警告和其他用户反馈以多种语言提供。 (R可以翻译message
、warning
、stop
、gettext
、ngettext
的内容。)
这些文档中提供了有关如何执行此操作的建议:
- 编写 R 扩展的 Internationalization 部分。
- R 安装和管理的 Localization of messages 部分。
- R 开发人员指南的 Translations (R < 3.0.0) 页面。
mgcv
and Rcmdr
(po dir) 包有翻译,提供了如何做事的例子。
尽管如此,我正在努力让事情正常进行。这是一个可重现的包示例:
在 Windows 上,您需要下载并提取 gettext-tools,并将位置添加到您的 Windows PATH
环境变量。
library(roxygen2)
library(devtools)
library(tools)
# Create the directories to hold the package content
Vectorize(dir.create)(c("test", "test/R", "test/man", "test/po"))
# Write the package DESCRIPTION file
cat(
'Package: test
Title: Test pkg
Description: Investigate how to translate content
Version: 0.0-1
Date: 2015-03-17
Author: Richard Cotton
Maintainer: Richard Cotton <a@b.com>
License: Unlimited',
file = "test/DESCRIPTION"
)
# Create a function go to into the package, plus its documentation
cat(
"#' Translatable messages
#' Some strings to be translated.
#' @param n A natural number.
#' @export
translatable <- function(n)
{
message('faucet')
cat(gettext('napkin'), '\n')
cat(ngettext(n, 'one', 'many', domain = 'R-test'), '\n')
}",
file = "test/R/translatable.R"
)
# Create the master translation file (American English)
xgettext2pot("test", "test/po/R-test.pot")
# Alter the master file to make British English and French translations
en <- readLines("test/po/R-test.pot")
en_gb <- en
en_gb[which(en_gb == 'msgid "faucet"') + 1] <- 'msgid "tap"'
en_gb[which(en_gb == 'msgid "napkin"') + 1] <- 'msgid "serviette"'
writeLines(en_gb, "test/po/R-en_GB.po")
fr <- en
fr[which(fr == 'msgid "faucet"') + 1] <- 'msgid "robinet"'
fr[which(fr == 'msgid "napkin"') + 1] <- 'msgid "serviette"'
fr[which(fr == 'msgid "one"') + 2] <- 'msgstr[0] "un"'
fr[which(fr == 'msgid_plural "many"') + 2] <- 'msgstr[1] "beaucoup"'
writeLines(fr, "test/po/R-fr.po")
# Build and install the package
pkg_file <- build("test")
install.packages(pkg_file, repos = NULL, type = "source")
将 OS 区域设置更改为 English (United States)
(在 Windows 7 下,它位于控制面板 -> 区域和语言 -> 格式 -> 格式)并重新启动 R。
您应该会看到默认文本:
library(test)
translatable(1)
## faucet
## napkin
## one
translatable(2)
## faucet
## napkin
## many
现在将区域设置更改为 English (United Kingdom)
或 French (France)
,重新启动 R,然后重新运行该示例。我希望文本会更改,但它没有。
Sys.getlocale()
报告我的语言环境发生了变化,所以这肯定有效。
capabilities("NLS")
returnsTRUE
,自然语言支持开启。
对于法语语言环境,这个改编自 mgcv::bam
帮助页面的示例向我提供了一条法语错误消息,所以问题在于我如何生成程序包。
library(mgcv)
dat <- gamSim(1,n=25000,dist="normal",scale=20)
bs <- "cr";k <- 12
b <- bam(
y ~ s(x0,bs=bs)+s(x1,bs=bs)+s(x2,bs=bs,k=k)+s(x3,bs=bs),
data = dat,
family = list(family = NULL)
)
## Erreur dans bam(y ~ s(x0, bs = bs) + s(x1, bs = bs) + s(x2, bs = bs, k = k) + :
## famille non reconnue
我做错了什么?
您还没有采取步骤来编译和安装您的翻译。而且你的 .po 文件有问题。
这是一个适用于您的示例的 R-fr.po
文件:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-17 09:46\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "faucet"
msgstr "robinet"
msgid "napkin"
msgstr "serviette"
msgid "one"
msgid_plural "many"
msgstr[0] "un"
msgstr[1] "beaucoup"
请注意,你有 msgid
而你应该有 msgstr
。您也没有指定语言或复数形式,"charset" 变量在编译期间引发错误。
获得正确的文件后,请按照 "preparing and installing a translation" 下的说明进行操作。具体来说,从命令行执行以下操作:
mkdir test/inst/po/fr/LC_MESSAGES
msgfmt -c --statistics -o test/inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-test.mo R-test.po
如果有问题,这将抛出一些错误和警告。如果没有,它应该给出确认消息。
然后重建包并安装它,然后再试一次:
library("test")
translatable(1)
## faucet
## napkin
## one
translatable(2)
## faucet
## napkin
## many
Sys.setenv(LANG = "fr")
translatable(1)
## robinet
## serviette
## un
> translatable(2)
## robinet
## serviette
## beaucoup
请注意,您不需要更改 OS 语言。您只需设置 LANG
环境变量即可获取消息翻译。
在相关说明中,我发现这个过程真的很烦人,所以在我的中期待办事项列表中创建一个包 (this one, specifically),我希望它能简化这个过程。