使用 FFMPEG 将多个 .srt 字幕流添加到 MP4

Adding multiple .srt subtitle streams to MP4 with FFMPEG

经过反复试验,我成功地将多个字幕流添加到一个 MP4 中。 但是,在检查MP4的元数据时,我看到了一些我想更改的结果,希望有人能帮助我或解释为什么会这样。

这是输入(我添加了字幕流的原始 MP4)

$ ffmpeg -i movie.mp4 
ffmpeg version 2.8.11-0ubuntu0.16.04.1 Copyright (c) 2000-2017 the FFmpeg developers
   Stream #0:0(und): Video: h264 (High) (avc1 / 0x31637661), yuv420p, 2048x872 [SAR 1:1 DAR 256:109], 2352 kb/s, 24 fps, 24 tbr, 24 tbn, 48 tbc (default)
    Metadata:
      creation_time   : 1970-01-01 00:00:00
      handler_name    : VideoHandler
    Stream #0:1(eng): Audio: aac (LC) (mp4a / 0x6134706D), 48000 Hz, 5.1, fltp, 440 kb/s (default)
    Metadata:
      creation_time   : 1970-01-01 00:00:00
      handler_name    : SoundHandler

然后,我执行以下命令。我从不同来源收集了这些信息,我不是 FFMPEG 专家 :)

ffmpeg -i movie.mp4 -f srt -i nl.srt -i mk.srt -i sk.srt \
-map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -map 2:0 -map 3:0 \
-c:v copy -c:a copy \
-c:s mov_text -c:s mov_text -c:s mov_text \
-metadata:s:s:0 language=nld -metadata:s:s:1 language=mkd -metadata:s:s:2 language=skv \
NEW.mp4

几秒钟后,创建了 NEW.mp4,在播放视频时,我得到了我期望的视频和音频,以及 3 个可以在播放过程中切换的字幕流。字幕本身也是我所期望的。

NEW.mp4 的输出

$ ffmpeg -i NEW.mp4 
ffmpeg version 2.8.11-0ubuntu0.16.04.1 Copyright (c) 2000-2017 the FFmpeg developers
Stream #0:0(und): Video: h264 (High) (avc1 / 0x31637661), yuv420p, 2048x872 [SAR 1:1 DAR 256:109], 2352 kb/s, 24 fps, 24 tbr, 12288 tbn, 48 tbc (default)
Metadata:
  handler_name    : VideoHandler
Stream #0:1(eng): Audio: aac (LC) (mp4a / 0x6134706D), 48000 Hz, 5.1, fltp, 440 kb/s (default)
Metadata:
  handler_name    : SoundHandler
Stream #0:2(nld): Subtitle: mov_text (tx3g / 0x67337874), 0 kb/s (default)
Metadata:
  handler_name    : SubtitleHandler
Stream #0:3(mkd): Subtitle: mov_text (tx3g / 0x67337874), 0 kb/s
Metadata:
  handler_name    : SubtitleHandler
Stream #0:4(svk): Subtitle: mov_text (tx3g / 0x67337874), 0 kb/s
Metadata:
  handler_name    : SubtitleHandler

我不确定字幕类型是否是我应该使用的类型 -> 'mov_text'。如果我使用相同的命令而不是使用 'mov_text',我想使用 'srt' 或 'subrip',我会得到一些错误。

[mp4 @ 0x7ba2c0] Codec for stream 0 does not use global headers but container format requires global headers
[mp4 @ 0x7ba2c0] Codec for stream 1 does not use global headers but container format requires global headers
[mp4 @ 0x7ba2c0] Could not find tag for codec subrip in stream #2, codec not currently supported in container

我唯一剩下的问题是如何让它与 'srt' 或 'subrip' 一起使用?在此期间我会寻找解决方案,找到后我会把它放在这里。

MP4 未正式支持 SRT,ffmpeg 不会对它们进行多路复用。它们必须转换为您使用 mov_text.

所做的支持的 Timed Text 格式

你可以去掉警告

Codec for stream 0 does not use global headers but container format requires global headers

通过添加 -flags +global_header.

您可以将字幕转换为支持 MP4 的 mov_text。就像下面的命令一样。

ffmpeg -i input.mp4 -i dutch.srt -i french.srt -i italian.srt -i spanish.srt -i swedish.srt -map 0:v -map 0:a -map 1 -map 2 -map 3 -map 4 -map 5 -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=dut -metadata:s:s:1 language=fre -metadata:s:s:2 language=ita -metadata:s:s:3 language=spa -metadata:s:s:4 language=swe output.mp4

您还可以选择使用 ffmpeg 更改容器以使用 mkv,然后您不需要转换 sub,因为 mkv 几乎支持任何东西。

ffmpeg -i input.mp4 -sub_charenc ISO-8859-1 -i dutch.srt -sub_charenc ISO-8859-1 -i french.srt -sub_charenc ISO-8859-1 -i italian.srt -sub_charenc ISO-8859-1 -i spanish.srt -sub_charenc ISO-8859-1 -i swedish.srt -map 0:v -map 0:a -map 1 -map 2 -map 3 -map 4 -map 5 -c:v copy -c:a copy -c:s srt -metadata:s:s:0 language=dut -metadata:s:s:1 language=fre -metadata:s:s:2 language=ita -metadata:s:s:3 language=spa -metadata:s:s:4 language=swe output.mkv

在上述情况下,我使用的是 -sub_charenc ISO-8859-1,因为 srt 文件是用 ISO-8859 编码的。如果 srt 没有用 UTF-8

编码,你会得到类似下面的错误
Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #3:0: Invalid data found when processing input