流畅的 TYPO3 翻译页面模板中的文本
Fluid TYPO3 Translate Text in Page Template
我使用 TYPO3 6.2.12
和最新的 FluidTYPO3-Extensions。我也有一个 Multilanguage-Website (german/english).
在我的 Page-Template Subpage.html
我需要一个英文 (mydomain.de/en/page.html
) 和德文 (mydomain.de/de/seite.html
) 的标题。但是我不知道为什么?!
<h3 class="section-heading">Manufacturers</h3>
德国用户...
<h3 class="section-heading">Hersteller</h3>
我已经用文件 locallang.xlf
和 de.locallang.xlf
完成了(见下文,感谢 jost 回答 1)。但是我的模板的语法如何?
我的尝试不起作用..清除了缓存?!
<h3 class="section-heading"><f:translate key="LLL:typo3conf/ext/redeagle/Resources/Private/Language/locallang.xlf:navigation.sub.headline" /></h3>
或
<h3><f:translate key="navigation.sub.headline"/></h3>
需要一些帮助才能在我的模板中显示 locallang.xlf
中的文本。谢谢。
描述了 xliff 格式 here。
默认标签需要一个文件,例如locallang.xlf
。然后,您为每个翻译添加另一个文件,将语言代码添加到具有默认标签的文件的文件名前。在示例中,它可能是 de.locallang.xlf
。此文件必须位于 locallang.xlf
所在的同一文件夹中。
此文件是具有默认标签的文件的副本,但添加了一些内容:
<file>
标签获得一个额外的属性 target-language
,以翻译的语言代码作为值。
- 每个
<source>
-标签都有一个 <target>
标签作为兄弟标签,包含标签的翻译。
确保在更改翻译后清除缓存(在安装工具中),以便您可以看到更改。
XLIFF 的翻译程序是 virtaal,对我来说效果很好。
在你的例子中,你应该有这两个文件:
locallang.xlf:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="messages"
date="2012-10-17T17:55:17Z" product-name="myproject">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.sidebar.navigation.sub.headline">
<source>Manufacturer</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
de.locallang.xlf:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages"
date="2012-10-17T17:55:17Z" product-name="myproject">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.sidebar.navigation.sub.headline">
<source>Manufacturer</source>
<target>Hersteller</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
知道了。
我的默认语言是"german",第二语言是"english"
locallang.xlf
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="de" datatype="plaintext" original="messages" product-name="project1" date="2015-05-05T12:31:24+02:00">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.subsidebar.navigation.sub.headline" xml:space="preserve">
<source>Hersteller</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
zh.locallang.xlf
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="de" target-language="en" datatype="plaintext" original="messages" product-name="project1" date="2015-05-05T12:31:24+02:00">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.subsidebar.navigation.sub.headline" xml:space="preserve">
<source>Hersteller</source>
<target>Manufacturer</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
在我的流体模板中
<h3><f:translate key="flux.subsidebar.navigation.sub.headline"/></h3>
完美!感谢约斯特。我只有一晚的时间在上面睡...
我使用 TYPO3 6.2.12
和最新的 FluidTYPO3-Extensions。我也有一个 Multilanguage-Website (german/english).
在我的 Page-Template Subpage.html
我需要一个英文 (mydomain.de/en/page.html
) 和德文 (mydomain.de/de/seite.html
) 的标题。但是我不知道为什么?!
<h3 class="section-heading">Manufacturers</h3>
德国用户...
<h3 class="section-heading">Hersteller</h3>
我已经用文件 locallang.xlf
和 de.locallang.xlf
完成了(见下文,感谢 jost 回答 1)。但是我的模板的语法如何?
我的尝试不起作用..清除了缓存?!
<h3 class="section-heading"><f:translate key="LLL:typo3conf/ext/redeagle/Resources/Private/Language/locallang.xlf:navigation.sub.headline" /></h3>
或
<h3><f:translate key="navigation.sub.headline"/></h3>
需要一些帮助才能在我的模板中显示 locallang.xlf
中的文本。谢谢。
描述了 xliff 格式 here。
默认标签需要一个文件,例如locallang.xlf
。然后,您为每个翻译添加另一个文件,将语言代码添加到具有默认标签的文件的文件名前。在示例中,它可能是 de.locallang.xlf
。此文件必须位于 locallang.xlf
所在的同一文件夹中。
此文件是具有默认标签的文件的副本,但添加了一些内容:
<file>
标签获得一个额外的属性target-language
,以翻译的语言代码作为值。- 每个
<source>
-标签都有一个<target>
标签作为兄弟标签,包含标签的翻译。
确保在更改翻译后清除缓存(在安装工具中),以便您可以看到更改。
XLIFF 的翻译程序是 virtaal,对我来说效果很好。
在你的例子中,你应该有这两个文件:
locallang.xlf:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="messages"
date="2012-10-17T17:55:17Z" product-name="myproject">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.sidebar.navigation.sub.headline">
<source>Manufacturer</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
de.locallang.xlf:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages"
date="2012-10-17T17:55:17Z" product-name="myproject">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.sidebar.navigation.sub.headline">
<source>Manufacturer</source>
<target>Hersteller</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
知道了。
我的默认语言是"german",第二语言是"english"
locallang.xlf
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="de" datatype="plaintext" original="messages" product-name="project1" date="2015-05-05T12:31:24+02:00">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.subsidebar.navigation.sub.headline" xml:space="preserve">
<source>Hersteller</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
zh.locallang.xlf
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="de" target-language="en" datatype="plaintext" original="messages" product-name="project1" date="2015-05-05T12:31:24+02:00">
<header/>
<body>
<trans-unit id="flux.subsidebar.navigation.sub.headline" xml:space="preserve">
<source>Hersteller</source>
<target>Manufacturer</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
在我的流体模板中
<h3><f:translate key="flux.subsidebar.navigation.sub.headline"/></h3>
完美!感谢约斯特。我只有一晚的时间在上面睡...