我们可以在 AEM 中使用 Language Copy 翻译页面 URL 吗?
Can we translate the Page URLs using Language Copy in AEM?
我们计划使用语言复制功能来翻译我们的英语内容,并且已经使用 Microsoft 试用翻译器完成了一个小的 POC。
我们注意到创建的语言副本在英语本身中具有 URL 结构。比方说,如果我们创建 /content/site/en/test-page
的语言副本,它将创建为 /content/site/es/test-page
,这是正确的,但西班牙语页面的 URL 将是英文的。但我们还想翻译 URL 以用于西班牙语副本。所以应该是/content/site/en/página de prueba
(西班牙语)
是否可以使用语言复制翻译页面的URL?这里有哪些不同的选项?
AEM 需要页面在语言节点后具有相同的路径(和名称),以便看到这是/应该是语言副本。因此,在您的情况下,更改节点名称不是一个选项。除此之外,更改页面名称将被视为 AEM 中的移动事件,最终 AEM 将无法再连接您的语言副本。
您可以改为更改别名,该别名位于 "Advanced" 选项卡的页面属性中(有关详细说明,请参阅 https://docs.adobe.com/content/help/en/experience-manager-65/authoring/authoring/editing-page-properties.html)。如果您为所有西班牙文页面设置了西班牙文别名,那么您的 URL 将使用这些西班牙文别名,我猜这正是您想要的...
HTH,
寡糖
我们计划使用语言复制功能来翻译我们的英语内容,并且已经使用 Microsoft 试用翻译器完成了一个小的 POC。
我们注意到创建的语言副本在英语本身中具有 URL 结构。比方说,如果我们创建 /content/site/en/test-page
的语言副本,它将创建为 /content/site/es/test-page
,这是正确的,但西班牙语页面的 URL 将是英文的。但我们还想翻译 URL 以用于西班牙语副本。所以应该是/content/site/en/página de prueba
(西班牙语)
是否可以使用语言复制翻译页面的URL?这里有哪些不同的选项?
AEM 需要页面在语言节点后具有相同的路径(和名称),以便看到这是/应该是语言副本。因此,在您的情况下,更改节点名称不是一个选项。除此之外,更改页面名称将被视为 AEM 中的移动事件,最终 AEM 将无法再连接您的语言副本。
您可以改为更改别名,该别名位于 "Advanced" 选项卡的页面属性中(有关详细说明,请参阅 https://docs.adobe.com/content/help/en/experience-manager-65/authoring/authoring/editing-page-properties.html)。如果您为所有西班牙文页面设置了西班牙文别名,那么您的 URL 将使用这些西班牙文别名,我猜这正是您想要的...
HTH, 寡糖