屏幕 reader 应该公布短格式标签还是长格式值?
Should screen reader announce short form label or long form value?
我有一个澳大利亚州下拉菜单。
- 标签类似于 ACT、VIC、NSW(缩写)
- 但该值类似于澳大利亚首都领地维多利亚州(长格式)
屏幕reader应该播报短格式还是长格式?
首先,在书面内容和口头内容之间存在差异几乎总是一个坏主意,至少有两个原因:
- 盲人并不是唯一使用屏幕阅读器的人。也有视力不全的人、有阅读障碍或认知障碍的人。对于这些人,你在他们的大脑中制造了一个无用的矛盾。
- 在盲文中,您应该考虑书面文本,因为盲文是一种书写形式,还是可访问的标签(对应于口头文本)?所有屏幕阅读器对这个问题的回答都不相同 and/or 有设置来决定
现在,您当然可以问在您的列表中显示什么是最好的:短格式或长格式,独立于纯粹的设计约束。
对于这个问题,没有最适合所有情况的明确答案。
其实你有四种可能:
- 单独的缩写形式,即 "VIC"
- 单独的长格式,即 "Victoria"
- 两者都有,先简后长,如"VIC - Victoria"
- 两者都有,先长格式,后短格式,如"Victoria (VIC)"
以下几点可以帮助您做出决定:
- 列表中有多少个元素? 5、10、20、50、100,更多?元素越多,只使用缩写形式就越不直观
- 用户能否键入短 and/or 长格式的首字母以便在列表中快速找到相应的元素?只有第一个字母,还是几个(可能是三个或四个)?超过 10 或 15 个元素,您应该几乎总是允许完整的字母导航,而不仅仅是第一个字母
- 用户对缩写的了解程度如何?他们习惯使用它们吗?
- 用户通常写什么和期望读什么?
- 与长格式相比,短格式有多相似?例如很难仅根据缩写找到 "Victoria",如果它是 "VIC" 与如果它不是像 "VCT".
这样明显相关的东西相比
你说的是澳大利亚各州。我根本不了解澳大利亚,但我认为选择不会超过几十个,如果您的网站主要是为澳大利亚人制作的,他们肯定习惯了简称。
因此,仅保留简短格式应该不是主要问题。
如果你想对外国人更友好,你可能两者兼而有之。
我有一个澳大利亚州下拉菜单。
- 标签类似于 ACT、VIC、NSW(缩写)
- 但该值类似于澳大利亚首都领地维多利亚州(长格式)
屏幕reader应该播报短格式还是长格式?
首先,在书面内容和口头内容之间存在差异几乎总是一个坏主意,至少有两个原因:
- 盲人并不是唯一使用屏幕阅读器的人。也有视力不全的人、有阅读障碍或认知障碍的人。对于这些人,你在他们的大脑中制造了一个无用的矛盾。
- 在盲文中,您应该考虑书面文本,因为盲文是一种书写形式,还是可访问的标签(对应于口头文本)?所有屏幕阅读器对这个问题的回答都不相同 and/or 有设置来决定
现在,您当然可以问在您的列表中显示什么是最好的:短格式或长格式,独立于纯粹的设计约束。
对于这个问题,没有最适合所有情况的明确答案。
其实你有四种可能:
- 单独的缩写形式,即 "VIC"
- 单独的长格式,即 "Victoria"
- 两者都有,先简后长,如"VIC - Victoria"
- 两者都有,先长格式,后短格式,如"Victoria (VIC)"
以下几点可以帮助您做出决定:
- 列表中有多少个元素? 5、10、20、50、100,更多?元素越多,只使用缩写形式就越不直观
- 用户能否键入短 and/or 长格式的首字母以便在列表中快速找到相应的元素?只有第一个字母,还是几个(可能是三个或四个)?超过 10 或 15 个元素,您应该几乎总是允许完整的字母导航,而不仅仅是第一个字母
- 用户对缩写的了解程度如何?他们习惯使用它们吗?
- 用户通常写什么和期望读什么?
- 与长格式相比,短格式有多相似?例如很难仅根据缩写找到 "Victoria",如果它是 "VIC" 与如果它不是像 "VCT". 这样明显相关的东西相比
你说的是澳大利亚各州。我根本不了解澳大利亚,但我认为选择不会超过几十个,如果您的网站主要是为澳大利亚人制作的,他们肯定习惯了简称。 因此,仅保留简短格式应该不是主要问题。 如果你想对外国人更友好,你可能两者兼而有之。