标记 'plain-language' 与 SKOS 词汇表中的技术定义

tagging 'plain-language' vs technical definition in a SKOS vocabulary

我正在尝试在 SKOS(使用 BCP47)中实现一个技术词汇表,它既有 'technical' 科学定义,也有更易于理解的 'plain-language' 定义。我一直没能找到合适的解决方案

有这方面的最佳实践吗?

没有特定级别的技术性可通过 SKOS 表达,但您可以查看其他词汇表以找到适合您需要的 属性,例如 Linked Open Vocabularies

至于使用这样的属性,我认为最简单的是使用rdf:CompoundLiteral来描述文字本身:

<resource>
  skos:prefLabel [
    a rdf:CompoundLiteral ;
    rdf:value "layman term" ;
    rdf:language "en" ;
    :isTechnical false
  ] ;
  skos:altLabel [
    a rdf:CompoundLiteral ;
    rdf:value "technical term" ;
    rdf:language "en" ;
    :isTechnical true
  ] ;

请记住,SKOS 有一个完整性条件,即对于给定的语言标记,资源上只能存在一个 skos:prefLabel

如果您绝对必须使用 BCP47(用于语言范围、更严格的格式等),我曾尝试找到一种方法来使用现有标准和扩展来表达您想要的内容,但我没有成功。在这种情况下,唯一剩下的可能性是使用 private-use 子标签,例如 "term"@en-x-tech.