奇怪的替换行为(大括号+圆括号)
Strange replacement behaviour (braces + parentheses)
我正在使用 Azure 翻译器 (https://www.microsoft.com/en-us/translator/translatorapi.aspx)。如果我将这个字符串翻译成瑞典语:
we {1} had it
我得到了我期望的结果:
vi {1} hade det
但是,最令人费解的是:
we {2} had it
returns 这个(注意大括号被翻译成了圆括号):
vi (2) hade det
到底是什么?
这完全取决于翻译引擎的训练内容,以及所涉及语言的普遍印刷约定。对于这个(看起来像 C# 格式参数),使用技术域可能会比一般域获得更好的结果。
我正在使用 Azure 翻译器 (https://www.microsoft.com/en-us/translator/translatorapi.aspx)。如果我将这个字符串翻译成瑞典语:
we {1} had it
我得到了我期望的结果:
vi {1} hade det
但是,最令人费解的是:
we {2} had it
returns 这个(注意大括号被翻译成了圆括号):
vi (2) hade det
到底是什么?
这完全取决于翻译引擎的训练内容,以及所涉及语言的普遍印刷约定。对于这个(看起来像 C# 格式参数),使用技术域可能会比一般域获得更好的结果。