machine-translation
-
在 16GB RAM 计算机上读取无内存错误的大型语言语料库
-
了解 Keras 的 Seq2Seq
-
在额外的训练数据上训练训练好的 seq2seq 模型
-
是否有一些开放的翻译数据(包括参考数据和候选数据)来计算BLEU分数?
-
如何处理机器翻译中的标点符号
-
mteval-v13a.pl 和 NLTK BLEU 有什么区别?
-
当使用像 fast_align 这样的单词对齐工具时,句子越多是否意味着准确性越高?
-
OpenNMT-py 低 BLEU 分数用于德语翻译
-
实时机器翻译的最佳评估方法?
-
Language Translator RESTful API 两次返回第一个句子
-
TensorFlow:nr。时代与天然橡胶。训练步骤
-
IBM Watson Language Translation - 使用平行语料库进行训练的正确方法
-
如何解码seq2seq的输出?
-
如何区分真正的改进和随机噪声?
-
根据上下文翻译部分句子
-
从拉丁语(英语、德语)到阿拉伯语的注音翻译
-
词法结构转移的最佳解析器算法?
-
为什么 nltk.align.bleu_score.bleu 报错?
-
典型的 C++ 编译器处理哪些工作?
-
Google 译者工具包机器翻译问题